Reclame

Het is níét een stedenband als alle andere. De link tussen Alkmaar en Bath is anders. Ouder, dieper - echt anders. Daarom wil het samenwerkingscomité dolgraag alle unieke verhalen die bij dit partnerschap horen verzamelen. "Die link is er echt wel. Bath voelt als thuis."

Streekstad Centraal liet zich inspireren door de oproep van het Alkmaars Uitwisselings Comité (AUC) en legde contact met Thea Forse-Bakker in Engeland. Dwars door het tijdsverschil heen, en zeker niet gehinderd door een taalbarrière: Thea is een echte Alkmaarse en spreekt zelfs na 38 jaar nog vloeiend Nederlands. "En mijn man ook", verzekert ze. "Hij is een Engelsman, maar hij spreekt heel goed Nederlands!" Ook daar blijkt een verhaal aan te zitten.

Verhalen, foto's, andere tastbare herinneringen: ze zijn er genoeg. De stedenband tussen Bath en Alkmaar is volgend jaar 80 jaar oud. Daarmee is het volgens het AUC zelfs de oudste stedenband ter wereld. Om dat bijzondere jubileum te vieren is het comité dus op zoek naar verhalen zoals Thea die kan vertellen. (tekst gaat door onder de foto)

Een baby slaapt in een kinderwagen in een gang met een bord "Alkmaar Room", bloemen en een Britse vlag. De Alkmaar Room in het stadhuis van Bath en de laatste aanwinst van de Forse Family. (foto: aangeleverd)


Eerst maar dat Nederlands. Het is duidelijk niet de moedertaal van Thea's man. Ze leerde hem kennen toen ze een jaar of veertien was, gewoon, op vakantie. Dat hij Engels sprak was voor haar zeker geen probleem, ze zou later zelfs Engels gaan studeren. "Maar ja, als hij bij ons in Alkmaar was, op die echt Nederlandse kringverjaardagen... Dan verstond hij daar niks van natuurlijk."

Aangemoedigd door het vlekkeloze Engels van zijn aanstaande trok deze Brit zijn stoute schoenen aan. In het geniep, zonder er aan Thea een woord over te zeggen, begon hij aan een cursus Nederlands. "Toen zag ik hem na een paar maanden weer en wat denk je? Hij sprak Nederlands tegen me!"

Uiteindelijk verhuisde Thea wel naar Engeland, naar de omgeving van Bath. Die stad trok haar toen al, juist ook door de band die er tussen Alkmaar en Bath bestaat. "Ik heb daar echt wel een beetje voor gekozen door die verbinding", bekent ze. "Ik kende het al van vakanties. Je hebt hier een park" - dat woord spreekt ze wél Engels uit - "en dat park heet Alkmaar Gardens." Vorig jaar nog werd er een plaquette onthuld vanwege de stedenband.

Bath is een historische stad, net als Alkmaar. De stad trekt veel toeristen, ook dat draagt bij aan de typische sfeer van deze Engelse stad. En dan zijn er dus al die directe aanwijzingen van het partnerschap van Bath en Alkmaar. Thea voelt zich er thuis, vertelt ze. "Mijn moeder heeft hier met haar koor gezongen, in de kerk", haalt ze aan. Een prachtige herinnering. "Ook dat was weer vanwege de stedenband." (tekst gaat door onder de foto)

Een man en vrouw poseren voor een foto met op de achtergrond een historisch gebouw met een toren. Thea en Mike 'ergens op de wereld'. (foto: aangeleverd)


Haar kinderen spreken Engels, maar ook nog een beetje Nederlands. Ze verstaan het perfect. "Klap eens in je handjes, blij, blij, blij... Dat zingt mijn schoondochter ook hoor! Dat kennen we allemaal bij ons thuis."

Die liedjes. En hagelslag, natuurlijk. Maar in deze tijd van het jaar dwalen de gedachten vanzelf naar dat éne feest, dat voor Nederlanders overal ter wereld bijzonder is en blijft. "Ja, zeker vierden wij Sinterklaas! Dat zijn we als gezin altijd blijven doen." Maar vind maar eens een echte Sint in Bath. "Dat deed mijn man, die is meerdere keren zélf Sinterklaas geweest!"

Zo is de uitwisseling wel compleet, zou je denken. Ze leerden elkaars taal, elkaars liedjes, hij verkleedde zich als Sinterklaas. Maar dat was voor deze familie blijkbaar nog niet genoeg. Dit jaar werd de stedenband pas écht met goud omrand: "Ons jongste kleinkind", zegt Thea. "Dat is op een bijzondere dag geboren. Op 8 oktober!"


Alkmaarders die ook bijzondere verhalen hebben bij de tachtigste verjaardag van de stedenband tussen Alkmaar en Bath kunnen foto's, anekdotes en andere herinneringen delen met het Alkmaars Uitwisselings Comité. Ook krantenknipsels, krantenknipsels of andere bijzondere tastbare herinneringen zijn meer dan welkom. "Samen met BATA (Bath-Alkmaar Twinning Association) wordt geprobeerd om een zo volledig mogelijk beeld van de uitwisselingen van de afgelopen 80 jaar te krijgen", schrijft het AUC. Alle informatie kan worden gestuurd aan Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken..


Pin It
Bekeken: 347x
Reclame

Agenda